Prevod od "není naše vina" do Srpski

Prevodi:

nije naša krivica

Kako koristiti "není naše vina" u rečenicama:

To není naše vina, že se svět topí v chaosu.
Nismo mi krivi što je svet u ovoj zbrci.
Ani jedno není nic moc, ale to není naše vina, ne?
Ni tvoje ni moje nije nešto, ali, nismo mi krivi za to, je l' da?
Když řekneme, že to není naše vina, kdo uvěří, že to byla nehoda?
Ako kažemo da nije naša krivica, ko æe poverovati da je bila nesreæa?
Říká, že není naše vina, když tě film vyděsí na smrt.
To je tvoj pristanak. Tu piše da nije naša krivica ako te film preplaši na smrt.
Aspoň Jacquard pozná, že to není naše vina.
Мудрић ће помислити да смо и ми умешани.
A jen proto, že jim nemůžeme zabránit, to není naše vina.
Ali samo zato što to ne možemo da sprecimo, ne znaci da je to naša krivica.
Často, když selžeme, tak to není naše vina, ale vaše.
Kad ne uspijemo, nismo mi krivi, vi ste.
To není naše vina! Ale tvoje!
Ne radimo to mi, veæ vi.
Není naše vina, žes ji ztratila.
Ти си она која је је изгубила.
Profesor McGregor musí pochopit, že to není naše vina.
Profesor McGregor æe morati da razume, da ovo nije naša krivica.
Rozkol v galaxii není naše vina.
Razdor u galaksiji nije naša krivica.
Je to zpolitizovaný. No je mi líto, ale není naše vina, že nevíš jak se používá žínka.
Izvini, mi neæemo da plaæamo to što ne znaš da pustiš mašinu.
Není naše vina, že se naše schůzky opozdily.
Nismo mi krivi što one kasne.
Není naše vina, že nevypadáme jako v reklamě. - Ano.
Hej, nismo mi krivi što ne lièimo kao na reklami.
Ale ne ve škole, takže to není naše vina!
Ali ne u školi, mi ne snosimo odgovornost.
Není naše vina, že jsou zákazníci tak paranoidní ohledně geneticky modifikovaných potravin.
Нисмо ми криви за безразложан страх потрошача од генетски измењене хране.
0.52951502799988s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?